
从这一期开始,每天内容除了马晓宏法语课本上的单词、短语 翻译题 句型、课文外,新增拓展读物翻译部分。法语——课本:教材:马晓宏《法语》
哔哩哔哩 2023-02-18 07:10:55
从这一期开始,每天内容除了马晓宏法语课本上的单词、短语/翻译题/句型、课文外,新增拓展读物翻译部分。
法语——
(资料图)
课本:
教材:马晓宏《法语》;
结构:共四册,除了第一册是18课,其余都是16课;
课本概述:第二册共16课;
内容概述:
整体安排——单词、短语/翻译题/句型、课文分别整理;
今日安排——今天翻译第11课的课文3——
Les Français et le sport
法国人与体育
L'enquêteur: Monsieur, et vous, jeune homme, voulez-vous être assez aimables pour à trois questions que je vais vous poser à propos des sports? C'est pour une enquête nationale.
调查员:先生,还有您,年轻人。你们乐意回答我提出的三个关于体育的问题吗?这是为了一项全国调查。
M. Martin: Allez-y, je veux bien.
马丁先生:问吧,我很愿意。
François Martin(son fils): D'accord.
弗朗索瓦.马丁(他的儿子):+1
L'enquêteur: Première question: pratiquez-vous de façon régulière un ou plusieurs sports?
调查员:第一个问题:你们是否有规律地从事一项或几项体育运动?
M. Martin: Oui, la natation: je nage tous les jours pendant les vacances. Entre nous, c'est pour plaire à ma femme.En un mois, je perds trois kilos.
马丁先生:是的,游泳:放假时我每天游泳。偷偷告诉你,这是为了让我太太高兴。一个月,我减了三公斤。
L'enquêteur: Pour plaire à votre femme? ça ne compte pas. Rien d'autre?
调查员:为了取悦您太太?这不算。还有别的么?
M. Martin: Ma foi, non!
马丁先生:的确没了。
François Martin: Moi, je fais du foot, dans l'équipe de mon lycée.
弗朗索瓦-马丁:我在我们的校队踢足球。
L'enquêteur(à M. Martin): Ah,Monsieur, il y en a beaucoup comme vous. Et à vous, jeune homme, je vous dirai que si vous préférez le football, ou, comme vous dites, le foot, vous ressemblez à la plupart des jeunes...
调查员(向马丁先生):啊,先生,有许多人跟您一样。而您,年轻人,跟您说,如果您喜欢足球运动,或者说,用您的话说,踢球,您和大多数年轻人一样。
Voici ma deuxième question: vous arrive-t-il de regarder à la télévision ou d'écouter à la radio des épreuves sportives et de suivre la description ou le commentaire qu'on en a fait: matches de football, de rudgy, de tennis, courses,etc.
这是我的第二个问题:你们会时不时看电视或者听广播转播的体育比赛以及跟踪评述么:比如足球、橄榄球、网球、跑步,等等。
M. Martin: Oui, souvent.
马丁先生:是啊,经常。
François Martin: Oui, bien sûr, mais je n'ai pas toujours le temps.
弗朗索瓦-马丁:当然,但我不是总有空。
L'enquêteur: Vous êtes comme la moitié des Français. Troisième question: Vous arrive-t-il d'assister en spectateur à des épreuves sportives?
调查员:你们和半数的法国人一样。第三个问题:你们有没有看过比赛现场?
M. Martin: Jamsis.
马丁先生:从不。
François Martin: Je ne suis spectateur que lorsque je n'ai été sélectionné par le club. Mais c'est rare. Cette année, ça m'est arrivé une fois.
弗朗索瓦-马丁:我只是观众,是因为没被选入俱乐部。但是这很少见。今年我只遇到一次。
L'enquêteur: Merci, Messieurs. Je vous enverrais les résultats de l'enquête.
调查员:谢谢,先生们。我会把调查结果寄给你们。
D'après Le Monde
摘自《世界报》
拓展
材料:雨果《悲惨世界》;
内容概述:
整体安排——每天整理一段内容的单词+翻译,初期顺序整理,阅读流畅后开始选段翻译,目的为了提升泛读力;
今日安排——翻译——
翻译:
第一部
一个正直的人
从这一期开始,每天内容除了马晓宏法语课本上的单词、短语 翻译题 句型、课文外,新增拓展读物翻译部分。法语——课本:教材:马晓宏《法语》
1、蒜蓉可以说是海鲜类的比较常见的吃法,蒜蓉一般是将蒜拍碎切细,然后加上点老抽生抽蚝油,搅拌均匀,然后将煮好的虾肉整块取出,淋上刚才调
1、现在几乎每个人都有一部手机,甚至几部手机。丢手机也是很常见的事情。很多小伙伴都在关心能否通过定位找回手机。下面就为大
近期,影响市场运行的不确定性因素较多,铁矿石等品种价格波动较大。请各市场主体理性合规参与,防控风险,确保市场平稳运行。我所将持续强化
1、如果只是轻微中毒2、轻度中毒时注意多喝开水。3、你不必急着去医院。4、可以带个热水袋热敷。以上就是【轻微食物中毒怎么
来源:CNMO【手机中国新闻】关注一下最近几年苹果发布的手机,你会发现iPhone背面的相机越来越厚了,不戴手机壳,从侧
一、湖南高速一客车冲出护栏现场曝光沪昆高速一客车发生事故冲出护栏:两家医院收治60多名伤者。二、湖南高速客车冲出护栏事故原因目前暂未查
这部狗血连续剧终于要划上句号了吗?张兰女士、汪小菲、张颖颖、大S等人的爱恨情仇,真的像一部家庭伦理大剧,弄得很多网友都“弃剧”了,没想
1、如何让旧纸更自然?让我们来看看!2、泡一杯红茶,然后将适量的红茶加水倒至所需浓度,将纸浸湿,晾干。3、将栀子粉碎成粉
“矿坑经济”助力特色乡村旅游
距离新茶饮品牌奈雪的茶5 25亿元投资控股乐乐茶两个多月后,奈雪高管正式进入乐乐茶董事会任职。据天眼查APP,2月15日,乐乐茶运营主体上海茶
欢迎观看本篇文章,小升来为大家解答以上问题。乙末豪客传奇电视剧演员表,你有看过吗很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
导读:流量明星将目光聚焦到悬疑剧上,试图打翻身仗?网友:求放过不知道大家有没有看《沉默的真相》这部剧?随着《白夜追凶》豆瓣9 0评分被打
上海港湾(605598 SH):拟使用不超3亿元暂时闲置募集资金进行现金管理,存款,上海港湾,现金管理
春种一粒粟,秋收万颗子。春天的耕种影响着整年的收成。鄂托克前旗将带动农牧民做好春耕备耕作为当前工作的头等大事,“三管齐下”,力争为农